书包网辣文 > 修真小说 > 帝台春 > 分卷阅读40
    宇文序看她故作凶神恶煞的模样,只觉万般伶俐可爱,清冷眉眼染上笑意:“我何时骗过你?”

    南婉青冷哼一声,再去寻笔。

    面靥饰颊,花钿饰额,皆有金、银、胭脂、鱼鳃骨多种花样。宇文序只取金箔银箔的小盒,倒出花钿,以软笔扫下盒底细碎金银,混入呵胶之中,搅旋均匀。

    呵胶乃是粘贴花钿所用,此物遇热则软,冷却则干,粘性极强。女子粘贴花钿时,呵气便可溶解使用,故名“呵胶”,过后仅需热敷便可卸下。

    上回南婉青对镜贴花钿,指尖沾了些许碎屑,浮光跃金,耀人眼目,宇文序留了心思,故而今日有此一法,将金箔银箔混入呵胶,涂染十指,应是不俗。

    羊毫挑晶莹,一笔一笔扫过南婉青修剪齐整的指甲。

    宇文序习字多年,腕力平稳,如是三两趟,甲面平滑如镜,但见金银错落,灯下流光溢彩,好不动人。

    一时忘了言语,南婉青屏息敛气,生怕吹散星火。

    “如何?”宇文序搁下笔,竹管击瓷碟,叮铃脆响,语调不掩得意。

    结笔终了,纤手璀璨生辉,好似扑尽夏日流萤。

    眼前人展开指节看了又看,长长“嗯”一声,良久不回话,只顾自己看得开心。

    耳后一勾墨发,粉面玉颈,黑白分明。

    “芙蓉面,云鬓解双螺。”兴之所至,情意绵绵。

    三字起,五字押平调,一听便知是《望江南》的格律,南婉青头也不抬,道了声“俗气”。

    “芙蓉面”“云鬓”,诗家词家写出茧子的套话。

    “总要铺陈些水词,意思有了,之后才好下笔。”宇文序道。

    南婉青未置可否,一门心思放在十指双手,远远近近,怎么看怎么欢喜。

    宇文序也不恼,略略思索便接了下去:“何见人间烟火色,望舒驰月踏菱歌。”

    开合清丽,兼刚柔文质。

    南婉青侧首,杏眸投来探究之意。

    “夜雨挽星河。”

    男子手中亦有几点光亮,缓缓将柔荑拢入掌心,十指相扣,炽热缠绵。

    “芙蓉面,云鬓解双螺。

    何见人间烟火色,望舒驰月踏菱歌。

    夜雨挽星河。”[4]

    宇文序将她比作掌管天河的神女,指尖蔻丹,沾染星光熠熠。

    烟眉舒展,偏压下十二分笑意,南婉青板起脸,说得漫不经心:“不过尔尔。”

    “不过尔尔?”

    手臂一使力,美人跌坐入怀抱,宇文序抚上腰侧,轻轻摩挲,周身气息灼热,撩人心痒。

    唇边“是”字尚未出口,那人俯身吻来,舌尖探入牙关,四下搅动,不放过一处地方。玉手抵上胸膛,南婉青半是回应半是推拒,全然落于下风。

    窗外华灯初上,银河荡漾。

    ——————————

    注:

    [1]御沟红叶:见唐人诗《题红叶》。

    [2]出千:赌局用语,指放水作弊。

    [3]螺钿:一种传统装饰艺术,用螺壳与海贝磨制成人物、花鸟、几何图形或文字等薄片,被广泛应用于漆器、家具、乐器、屏风、盒匣、盆碟、木雕等工艺品上。

    [4]双螺:即双螺髻,此处泛指发髻。望舒:中国神话传说中为月驾车之神。

    《望江南》白话文翻译:我老婆真美,是天上的仙女,不信看她手上亮晶晶的东西,是昨天下雨收星星留下的痕迹。

    第十八章 桂枝香

    金秋八月,桂子风前笑语香。[1]

    “左不过一株桂花,能有多稀奇?”素手纤细,宛如凝脂,软软搭扶渔歌掌中。

    无名指与小指两弯水葱似的长指甲,戴两只玳瑁烧蓝甲套,粉花绿叶皆饰玉,蕊心嵌一粒雪白的珍珠。[2]

    莲